domingo, 10 de junho de 2012

Texto didático. Uso do DO e DOES


USO DO ‘DO’ E ‘DOES’

Qual a função dos auxiliares na Língua Inglesa?
A função dos auxiliares na Língua Inglesa é mais fácil do que se imagina, normalmente, dizemos que eles estão ali só para complicar nossa vida. Na verdade, eles ajudam a simplificar.
Por quê???
Na Língua Inglesa você usa o auxiliar DO/DOES para elaborar frases interrogativas (perguntas) e frases negativas, sem precisar memorizar as conjugações dos verbos como acontece na Língua Portuguesa.
Por exemplo, partimos do ponto que temos uma frase afirmativa.
You play tennis.
Se desejarmos fazer uma pergunta com esse mesmo conteúdo, acrescentamos o DO, que é o auxiliar para esses casos.
Do you play tennis?
Ainda mais: o DO nesse caso alerta para um tempo verbal específico, ou seja, quando usamos DO estamos falando e nos referindo no presente, pois para o passado usamos o DID e para o futuro usamos WILL.
Portanto, uma frase dita com DO já nos arremete para presente, já sabemos que estamos falando no presente.
O auxiliar nos ajuda de outra maneira também, para respondermos à pergunta, o DO nesses casos substitui o verbos e todos os demais complementos contidos na frase. Então, se perguntarmos:
Do you play tennis?
A resposta pode ser: Yes, I play tennis ou somente Yes, I do.
Porque o DO substitui, nessa frase, o verbo play e o complemento tennis.
E em quais situações vamos utilizar o DOES?
Utilizaremos em todos os casos citados anteriormente, para enfatizar a ideia que está no Presente Simples.
Só que o DOES é utilizado quando o sujeito é a 3ª pessoa do singular.
E agora você lembra quem são as 3ªs pessoas do singular?
São pronomes HE (ele), SHE (ela), IT ( ele ou ela para coisas, objetos e animais).
Então: Para perguntarmos: Ela joga tennis?
Fica assim: Does she play tennis?
                                                                                                                                          





Como elaborar as frases negativas usando DO e DOES?
Em Língua Portuguesa usamos apenas um “não” entre o sujeito e o verbo para formar uma sentença negativa, já na Língua Inglesa as coisas mudam um pouquinho.
Em Língua Portuguesa você apenas diria:
Eu não estudo Inglês.
Em Língua Inglesa temos que acrescentar o DO mais o NOT para formular uma frase negativa.
I do not study English.
Ou, podemos suprimir informalmente para:
I don’t study English.
E para a 3ª pessoa do singular (he, she, it) usamos DOES NOT, ou DOESN’T.
He doesn’t study English.
Não esquecendo que para formar o presente com he, she, it acrescenta-se o ‘s’ no verbo.
Como por exemplo:
He studies English.
Para dizermos essa sentença na forma negativa ou interrogativa, retira-se o ‘s’ e coloca-se o DOES.
Does he study English?
He doen’t study English.